Chères bibliothécaires,

Je me permets de solliciter un peu de votre temps pour l'exposition « Autour de la Roumanie ».

Après une analyse du fonds de vos bibliothèques en ouvrages traitant de la Roumanie ou d'auteurs roumains, il me semble qu'il serait intéressant de renouveler un peu cela par l'achat de nouveaux ouvrages plus récents afin de donner une image plus moderne du pays aux lecteurs de vos bibliothèques et surtout de leur donner envie de découvrir ce pays. Voici donc une liste de livres que je trouve particulièrement intéressants. En effet, le sujet, l'auteur ou le contenu conviendrait tout à fait à l'exposition.

Je ne vous avais pas présenter mon travail de cette manière lors de sa présentation mais après avoir réfléchi, je crois qu'il serait dommage de donner une impression négative et vieille de la Roumanie aux lecteurs. J'aimerais leur montrer que la littérature roumaine et que le tourisme du pays sont intéressants et attrayants.

Dans la première colonne, vous trouverez donc le numéro de la notice.
Dans la deuxième colonne, vous trouverez l'image correspondant au livre.
Dans la troisième colonne, vous trouverez la notice en elle-même.
Si quelque chose est indiqué dans la quatrième colonne, c'est que le livre souhaité est déjà présent dans la bibliothèque inscrite (WSP : Woluwe-Saint-Pierre, TUB : Tubize, OTT : Ottignies).

Voudriez-vous bien faire votre choix parmi cette liste (une petite dizaine de livres par bibliothèque serait pour moi l'idéal) et m'envoyer les numéros des notices par e-mail (magali_brumagne@hotmail.com) ?

Pour ne pas qu'il y ait de double achat, je vous propose de rassembler les choix de chaque bibliothèque et de vous dire ce qu'il en est par rapport à ces choix avant de faire une quelconque commande en librairie.

L'idéal est que tous les livres soient achetés, catalogués et équipés pour le mardi 5 septembre, date à laquelle je passerai dans chaque bibliothèque pour rassembler tous les ouvrages.

Veuillez m'excuser pour cette demande si tardive.

Je vous remercie d'avance pour ce travail assez conséquent que je vous demande aujourd'hui et également pour votre accueil au sein de votre bibliothèque.

Bien à vous,

Magali Brumagne

Classifiés : histoire, géographie,...

Behr, Edward (1926-....)
Baise la main que tu n'oses mordre : les Roumains et les Ceausescu, enquête sur une malédiction de l'Histoire / Edward Behr ; trad. de l'américain par Philippe Bonnet et Sabine Boulongne. - Paris : R. Laffont, 1991. - 333 p.-[8] p. de pl. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - Trad. de : Kiss the hand you cannot bite
Index . - ISBN 2-221-07010-0

TUB

Chesnais, Diane
Roumanie / texte, Diane Chesnais ; photos, Pierre Soissons et Florin Andreescu. - Paris : Vilo, 2004. - 140 p. : ill. en coul., couv. ill. en coul. ; 27 cm. - (Voir & savoir). - ISBN 2-7191-0697-6 : 30 EUR
La Roumanie séduit d'emblée par sa nature restée intacte. Rien d'étonnant à ce que ses habitants aient un sens ancestral du terroir. L'arc de cercle des Carpates, montagnes alpestres, enserre des plateaux verdoyants ; vers l'extérieur, les collines boisées se confondent en champs cultivés qui s'étendent jusqu'au Danube et à la mer Noire. Située au carrefour de l'Orient et de l'Occident, cette terre fertile a attisé dans le passé la convoitise des conquérants. C'est ainsi que l'ancienne Dacie fut colonisée il y a deux mille ans. Le peuple roumain issu de cette colonisation a forgé la seule civilisation latine de l'Europe orientale dans les trois régions historiques longtemps séparées, la Moldavie, la Valachie et la Transylvanie. Le voyageur venant de tous horizons découvre le pays avec émerveillement.
Née à Bucarest, dans un milieu francophile, Diane Chesnais a la double nationalité française et roumaine et vit en France depuis 1976, tout en retournant régulièrement dans son pays d'origine. En 1999, elle publie le premier guide illustré de la Roumanie, paru en France aux Editions La Manufacture.

Photographe installé dans le Cantal depuis 1980, Pierre Soissons a réalisé plusieurs ouvrages sur l'Auvergne. Il aborde la photographie avec des sujets aussi divers que la Roumanie, les vaches, les prisons et les fromages avec une prédilection toute particulière pour les paysages et les portraits.


Cornea, Doina (1929-....)
La face cachée des choses : 1990-1999 : dialogue avec Rodica Palade / Doina Cornea ; trad. du roumain par Ariadna Combes ; [préf. par Danielle Mitterrand] ; [publ. par Kiron]. - Paris : Éd. du Félin : Kiron : "Vox latina", 2001. - 310 p. ; 21 cm. - Trad. de : Fata nevazuta a lucrurilor, 1990-1999. - Contient un choix de textes du même auteur. - ISBN 2-86645-386-7 : 19,82 EUR

Célèbre intellectuelle opposée au régime de Ceausescu en Roumanie, Doïna Cornea évoque dans cet ouvrage ses vingt années de combat au service de la liberté et de la démocratie dans son pays.



Cumming, David
Le Danube / David Cumming ; [adapt. par] Denis-Paul Mawet. - Paris : Ed. Gamma ; Montréal : les Ed. Ecole active, 1996. - 48 p. : ill. en noir et en coul., couv. ill. en coul. ; 28 cm. - (Les grands fleuves). - Trad. de : The Danube . - Bibliogr. p. 47. Index
ISBN 2-7130-1786-6 (Gamma). - ISBN 2-89069-483-6 (Ecole active)

OTT

Derouette, Catherine
Au nom des enfants oubliés de Roumanie : témoignage / Catherine Derouette ; préf. du Dr. Xavier Emmanuelli. - Paris ; Montréal (Québec) ; Budapest [etc.] : l'Harmattan, 2001. - 267 p. : couv. ill. en coul. ; 22 cm. - Bibliogr. p. 297. - ISBN 2-7475-0892-7


Du Bois, Pierre (1943-....)
Ceauşescu au pouvoir : enquête sur une ascension / Pierre du Bois. - Chêne-Bourg / Genève ; Paris : Georg éd., 2004. - IX-147 p.- [16] p. de pl. : ill. ; 23 cm. - (Collection L'Orient proche. Textes politiques). -
Bibliogr. p. 137-141. - ISBN 2-8257-0878-X

Comment le pouvoir se transmettait-il en régime communiste ? Pourquoi l'organisation collective des institutions menait-elle à la personnalisation du pouvoir ? Ce livre est un document. L'auteur a retrouvé, interrogé et fait parler le noyau dur des dignitaires du régime roumain qui entouraient Gheorghiu-Dej au moment où sa mort, en 1965, ouvrit une crise de succession et permit à Ceausescu de s'imposer comme le nouveau maître du pays. Leurs récits éclairent de l'intérieur, pour la première fois, ce que furent les stratégies et les guerres de couloir, l'étrange atmosphère qui régnait au sein de cette "Nomenklatura" qui cultivait jusqu'à l'obsession le goût du secret. L'histoire de l'irrésistible ascension du "conducator", de ses succès diplomatiques puis du lent pourrissement d'un pays entier, jusqu'à la chute finale, montre les résultats désastreux qu'entraîna, en Roumanie comme dans les régimes frères, le mélange du volontarisme politique et de la manipulation systématique des institutions et des foules.

Pierre du Bois est professeur d'histoire des relations internationales à l'Institut Universitaire des Hautes études internationales à Genève. Il est l'auteur de nombreux travaux sur l'histoire contemporaine de la Roumanie, parus en français et en roumain.

OTT
en
commande

Durandin, Catherine
Histoire des Roumains / Catherine Durandin. - Paris : Fayard, 1995. - 1 vol. (573 p.) : cartes ; 25 cm. - Bibliogr. p. 531-557. Index. - ISBN 2-213-59425-2

La Roumanie d'aujourd'hui ne s'est pas construite à la manière des Etats-nations de l'Ouest ni au même rythme qu'eux. Cette histoire particulière impose de parler non d'une histoire de la Roumanie, mais d'une histoire des Roumains. C'est pourquoi la reconstitution d'une architecture de la mémoire, de la conscience collective permet d'éclairer les structures, les repères et les factures du temps présent mieux que ne le ferait un récit linéaire strictement événementiel. Le livre est construit autour des temps forts, des appartenances acceptées ou rejetées au sein d'un environnement géopolitique marqué successivement par l'apogée et la chute des empires romain, byzantin, ottoman, Habsbourg, russe, soviétique, dans un cadre territorial mouvant. Dès lors, c'est le 'cheminement du sens et des modalités de l'accession des Roumains à la modernité et à la souveraineté qui guide le choix des séquences. Le lecteur suit le tracé d'un questionnement - de quelles expériences se nourrit la roumanité ? - dans un climat où le malheur et l'euphorie alternent pour composer une musique identitaire. La roumanité s'est développée comme une identité réactive, dans une tension relationnelle avec l'Ouest, avec l'Orient, avec la Mitteleuropa comme avec les Balkans. Percevoir et comprendre cette obsédante tension, voilà la meilleure manière d'entrer dans le temps des Roumains.
Une histoire construite autour des temps forts, des appartenances acceptées ou rejetées au sein d'un environnement géopolitique marqué par l'apogée et la chute des Empires romain, byzantin, ottoman, habsbourgeois, russe, soviétique.

WSP


Durandin, Catherine
Nicolae Ceausescu : vérités et mensonges d'un roi communiste / Catherine Durandin. - Paris : A. Michel, 1990. - 260 p. : couv. ill. en coul. ; 23 cm. - Bibliogr. p. 255-257. - ISBN 2-226-04004-8

WSP

Durandin, Catherine
Roumanie, un piège ? / Catherine Durandin. - Saint-Claude-de-Diray : Hesse, 2000. - 165 p. : couv. ill. ; 23 cm. - (Ister). - Bibliogr. p. 163-165. - ISBN 2-911272-34-X : 14,47 EUR


Fernandez, Dominique (1929-....)

Rhapsodie roumaine / Dominique Fernandez ; photogr. de Ferrante Ferranti. - Paris : B. Grasset, 1998. - 282 p. : ill., couv. ill. en coul. ; 22 cm. – Index. - ISBN 2-246-57161-8

" On ne parle en France de la Roumanie que lorsque quelque scandale retentissant indigne ou apitoie l'opinion. Jamais un mot, dans les médias, sur les beautés et les trésors de ce pays, sur les campagnes encore vierges, la variété de ses paysages, tour à tour de plaines, de montagnes, maritimes, lagunaires, sur la merveille du delta, sur le charme des villes, sur la splendeur des monastères et des châteaux, ni sur la force morale, le courage d'un peuple que cinquante ans de tyrannie et de misère n'ont pas abattu, où les livres ne sont pas moins bienvenus que les médicaments et les aliments, où l'on rencontre souvent plus de passion pour les choses de l'esprit, plus de culture véritable et de soif intellectuelle que dans l'Europe de la consommation et de la facilité. Nous avons visité la Roumanie comme nous visitons l'Italie ou l'Espagne : décidés, certes, à ne rien ignorer des contraintes où se débat un des peuples les plus malmenés de notre siècle, mais aussi à nous promener, à flâner, à nous arrêter au bord des routes et a parler avec les gens, comme dans n'importe quel pays dont le régime et les dirigeants, temporaires, importent moins que le milieu vital, les beautés naturelles, les monuments, les créations passées ou présentes."L'auteur raconte son voyage à travers la Roumanie et montre la splendeur de ses monuments, la culture de la population, le quotidien des Roumains.

WSP

Fezi, Bogdan Andrei (1973-....)
Bucarest et l'influence française : entre modèle et archétype urbain, 1831-1921 / Bogdan Andrei Fezi. - Paris ; Budapest ; Kinshasa [etc.] : l'Harmattan, 2005. - 1 vol. (454 p.) : ill., couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Collection Aujourd'hui l'Europe). - En appendice, choix de documents. - Bibliogr. p. 433-445. Index. - ISBN 2-7475-9181-6 : 36 EUR

Il y a plus d'un siècle, Bucarest, la capitale de la Roumanie, vit au rythme de la France. Entre 1831 et 1921, l'administration, la législation urbaine et l'enseignement se sont inspirés du modèle français. La plupart des architectes roumains font leurs études à Paris et un nombre important de bâtiments sont construits dans la capitale roumaine par des architectes français. La concorde avec son modèle français vaudra à Bucarest le surnom de " petit Paris des Balkans ". La série de transformations bucarestoises permettra, dès la seconde moitié du XIXe siècle, une réforme de la voirie par la réalisation d'un système de percées de type hausmannien. Au début du XXe siècle, les travaux urbains bucarestois quittent la référence au modèle parisien, s'acheminent vers le renforcement du paradigme, radioconcentrique de la ville et culminent par la matérialisation de l'archétype urbain, le cardo-decumanus, inscrit dans les boulevards circulaires. Partant d'une longue période d'influence française, Bucarest construit sa propre identité urbaine.

Bogdan Andrei Fezi est diplômé en architecture à Bucarest, titulaire d'un DEA à l'Ecole d'Architecture de Paris-Belleville et docteur en architecture et urbanisme de l'Université Paris 8. Il a soutenu sa thèse de doctorat, qui constitue la base de cet ouvrage, sous la direction des professeurs Pierre Pinon et Emil Barbu Popescu, noté avec la mention Très Honorable avec félicitations. Il enseigne actuellement à l'Université d'Architecture et d'Urbanisme " Ion Mincu " de Bucarest.



Ganeri, Anita
Roumanie je ne t'oublie pas / Anita Ganeri, Myriam de Visscher. – Paris : Editions Gamma, 1995. – Montreal : Editions Ecole active, 1995. – 32 p. : ill. ; 23 cm. – (J'ai quitté mon pays). – ISBN 2-7130-1752-1

Un jeune immigrant raconte simplement, dans un style direct, sa patrie d'origine: sa situation géographique, son climat et principalement la vie et les mœurs de ses habitants. Ces informations élémentaires, étayées de photographies, tracent un portrait contemporain du pays et éclairent sur ceux venus d'ailleurs.

WSP

TUB

Guéguéniat, Jean-Yves (1960-....)
Roumanie : notre soeur latine / Jean-Yves Guéguéniat, Sergio Cozzi. - Brest : Géorama, 2004. - 119 p. : ill. en coul., couv. ill. en coul. ; 19 x 24 cm. - (Un regard sur notre monde). - ISBN 2-915002-06-1 : 20 EUR

La foi tout près du cœur, l'accueil à fleur de peau, semblent être les qualités essentielles du peuple roumain. La Roumanie, notre sœur latine, gardienne des traditions séculaires, tente, dans un monde en plein bouleversement, d'affirmer une identité qui lui est propre. Cet ouvrage est une invitation au voyage, dans un pays aux innombrables richesses, naturelles et humaines ; une terre de brassages inouïs et d'influences successives où les êtres savent encore, dans la douceur du temps qui passent, nous distiller quelques effluves nostalgiques de notre passé.


Houliat, Bernard
Tsiganes en Roumanie / texte, Bernard Houliat ; photogr., Antoine Schneck. - Rodez : Éd. du Rouergue, 1999. - 269 p. : ill. en coul., couv. ill. en coul. ; 32 cm. - ISBN 2-84156-194-1
Leur univers à travers leur quotidien, c'est ce que l'auteur et les photographies nous dévoilent ici. Des histoires vraies, de somptueuses images et un monde d'une étonnante richesse, d'une diversité et d'une complexité inimaginable.


Iosa, Ioana
L'héritage urbain de Ceaucescu, fardeau ou saut en avant ? : le Centre civique de Bucarest / Ioana Iosa. - Paris ; Budapest ; Khinshasa [etc.] : l'Harmattan, DL 2006. - 1 vol. (177 p.) : ill., couv. ill. en coul. ; 22 cm. - (Aujourd'hui l'Europe). - Contient un texte en anglais. - Bibliogr. p. 169-174. Webliogr. p. 175-176. - ISBN 2-296-00109-2 : 16 EUR


Roman, Radu Anton (1948-....)
Savoureuse Roumanie : 358 recettes culinaires et leur histoire / Radu Anton Roman ; trad. du roumain par Marily Le Nir. - Montricher (Suisse) ; [Paris] : les Éd. Noir sur blanc, 2004. - 661 p. : ill., couv. ill. ; 24 cm. - Trad. de : Bucate, vinuri si obiceiuri romanesti. – Index. - ISBN 2-88250-136-6 : 28 EUR

Personnalité truculente, Radu Anton Roman a la notoriété en Roumanie d’un Jean-Pierre Coffe ou d’une Maïté en France. Ecrivain, il a publié aux Editions Noir sur Blanc Des Poissons sur le sable. Des mets, des vins et des traditions de Roumanie. Une promenade gourmande à travers les provinces de Roumanie, parfumée à l’aneth et grisée de “ tzouica ”.
Radu Anton Roman nous fait partager avec humour les “ aventures ” de ses plats. Notes ethnologiques et anecdotes personnelles donnent du piquant à ce qui est bien plus qu’un classique livre de cuisine. C’est aussi une excellente introduction à la culture populaire roumaine et à ses secrets.

Radu Anton Roman est né en 1948 à Fàgàras, en plein cœur de la Roumanie. Diplômé de la faculté de journalisme de Bucarest, il a mené une vie aventureuse dès l'adolescence, et exercé des métiers aussi nombreux que variés. Depuis 2000, il réalise et présente sur ProTV l'émission " La cuisine de Radu ", dont le succès est remarquable. Il a publié en 1997 un roman, Des poissons sur le sable, aux mêmes éditions.

OTT
en
commande

Soulard, Michel (1933-....)
Petite soeur des Carpates : 25 ans de passion pour la Roumanie / Michel Soulard. - [Cholet] : les 2 encres, DL 2006. - 1 vol. (156 p.) : ill., couv. ill. en coul. ; 21 cm. - (Encres lointaines, ISSN 1637-7966). - La page de faux-titre porte en plus : "1980-2005". - Bibliogr. p. 154-155. - ISBN 2-35168-018-9 : 16 EUR


Guides


Chesnais, Diane
Le guide de la Roumanie / texte, Diane Chesnais ; photos, Noi media print. - Lyon : la Manufacture-Vilo, 1999. - 303 p. : ill. en noir et en coul., couv. ill. en coul. ; 23 cm. - ([Les guides de la Manufacture]). - La couv. porte en plus : "Carpates, Delta du Danube, art et traditions populaires, plages de la mer Noire, vestiges daco-romains, églises et monastères, stations thermales". - Bibliogr. p. 294-295. Index. - ISBN 2-7191-0392-6 : 27 EUR

OTT

Hongrie, Roumanie, Bulgarie / réd. en chef, Pierre Josse ; réd., Olivier Page, Véronique de Chardon, Isabelle Al Subaihi... [et al.]. - [Éd.] 2004-2005. - [Paris] : Hachette, 2004. - 623 p. : ill., couv. ill. en coul. ; 20 cm. - (Le guide du routard). – Index. - ISBN 2-01-244008-8 : 12,90 EUR


Houliat, Bernard
Roumanie / [guide établi par Bernard Houliat]. - Paris : Hachette, 2006 . - 1 vol. (336 p.) : ill. en noir et en coul., couv. ill. en coul. ; 22 cm. - (Guide évasion). - Bibliogr. p. 323-324. Discogr. et filmogr. p. 324. Index. - ISBN 2-01-240468-5 : 14,50 EUR


Houliat, Bernard
Roumanie / [guide établi par Bernard Houliat]. - Paris : Hachette, 2004. - 336 p. : ill. en noir et en coul., couv. ill. en coul. ; 22 cm. - (Guides bleus évasion). - Bibliogr. p. 323-324. Discogr. et filmogr. p. 324. Index. - ISBN 2-01-243856-3 : 14,50 EUR

WSP

Kokker, Steve
Roumanie et Moldavie / Steve Kokker, Cathryn Kemp. - Paris : Lonely planet, 2006. - 1 vol. (392 p. dont 8 p. de pl.) : ill. en noir et en coul., couv. ill. en coul. ; 20 cm. - (Lonely planet). - Trad. de : Romania & Moldova
Glossaire. Index. - ISBN 2-84070-470-6 : 20 EUR

OTT
en
commande

Le Petit Futé Roumanie
de Dominique Auzias
Broché: pages 554
Editeur : Nouvelles Editions Université; édition 2006-2007 (10 avril 2006)
Langue: Français
ISBN: 2746915782

WSP

Roumanie, Bulgarie / réd. en chef, Pierre Josse ; réd., Olivier Page, Véronique de Chardon, Isabelle Al Subaihi... [et al.]. - [Éd.] 2005-2006. - [Paris] : Hachette, 2005. - 419 p. : ill., couv. ill. en coul. ; 20 cm. - (Le guide du routard). – Index . - ISBN 2-01-240209-7 : 12,90 EUR


Roumanie, Bulgarie / rédacteur en chef, Pierre Josse ; rédaction, Olivier Page, Véronique de Chardon, Isabelle Al Subaihi... [et al.]. - [Éd.] 2006-2007. - [Paris] : Hachette, 2006. - 1 vol. (439 p.) : ill., couv. ill. en coul. ; 20 cm. - (Le guide du routard). – Index. - ISBN 2-01-240428-6 : 12,90 EUR

WSP

Roumanie, capitale... Paris
de Jean-Yves Conrad
Broché: pages 415
Editeur : OXUS (18 Nov 2003)
Langue: Français
ISBN: 2848980133

Voilà un guide touristique de Paris pas comme les autres... Redécouvrez la plus belle ville du monde avec les yeux brillants des artistes et écrivains de ce peuple frère, souvent méconnu, là-bas à l'extrémité de l'Europe, le peuple roumain. Promenez-vous en compagnie de Ionesco, Cioran, Mircea Eliade, Anna de Noailles, Gherasim Luca, Tristan Tzara, Benjamin Fondane, Elvire Popesco, et tant d'autres... Venus de Valachie, de Transylvanie et de Moldavie, ils ont contribué à faire de Paris, au milieu du XXe siècle, le centre du monde... Passionné depuis vingt ans par la riche culture de ce pays, Jean-Yves Conrad, en ingénieur méthodique, a recensé de façon exhaustive toutes les influences roumaines sur le Paris d'aujourd'hui. Suivez-le dans quinze balades artistiques, littéraires ou scientifiques à travers ces lieux où souffle l'esprit roumain de Paris. Les parcours sont illustrés par des photographies prises par Jean-Yves Conrad sur les lieux même qu'il évoque. Vous trouverez aussi une sélection de textes sur la capitale, écrits par ces Roumains qui ont hanté ou hantent encore les artères et immeubles de la très ancienne Lutèce.

WSP

Artistes roumains

Béhar, Henri (1940-....)
Tristan Tzara / Henri Béhar. - Paris : Oxus, impr. 2005. - 1 vol. (257 p.) : ill., couv. ill. ; 21 cm. - (Les étrangers de Paris. Les Roumains de Paris). - Bibliogr. des oeuvres de et sur T. Tzara p. 247-250. Index. - ISBN 2-84898-048-6 : 18 EUR

Mondialement connu comme l'inventeur de Dada, Tristan Tzara en aura été le meilleur fédérateur, en établissant des contacts parmi les peintres et les poètes à travers l'Europe en guerre. Si, pour lui, la poésie était plongée dans l'histoire jusqu'au cou, le poète ne consentit jamais à la mettre au service d'aucune cause. A la Libération, il a refusé la notion sartrienne de littérature engagée de même qu'il s'est toujours opposé à un retour aux formes fixes. Mais l'auteur de "Midis gagnés", et de "De mémoire d'homme" fut aussi célèbre par sa collection d'art africain et océanien, dont les plus belles pièces se trouvent désormais dans les musées spécialisés, par ses écrits sur l'art et la poésie. Par un cheminement qui n'a rien d'étrange pour qui s'intéresse aux conditions de la création, Tzara consacra les dix dernières années de sa vie à la recherche des anagrammes dans la poésie de Villon, reconstituant, à sa façon, le roman du poète qu'il se refusait à peindre en mauvais garçon. Tristan Tzara, ou l'homo poeticus.

Henri Béhar, Professeur émérite à la Sorbonne, est le spécialiste incontesté de Tzara sur lequel il a travaillé pendant vingt ans et dont il a publié les Œuvres complètes en six volumes chez Flammarion. Connu pour ses travaux sur le surréalisme (il dirige le Centre de Recherche sur le surréalisme, la revue Mélusine et la collection du même nom). Il a écrit en 1990 une biographie, André Breton le grand indésirable, en cours de réédition chez Fayard.


Brown, Elizabeth Ann
Constantin Brancusi photographe / Texte de Elizabeth A. Brown,.... - Paris : Éd. Assouline, 1995. - 79 p. : ill., jaquette ill. ; 23 cm. - (Mémoire de l'art). - Titre de couv. : "Brancusi photographe". - ISBN 2-908228-23-8

Tout au long de sa carrière artistique, Brancusi prend des photographies de sculptures, d'autoportraits, et des prises de vue d'atelier. Il se sert de son appareil non seulement pour inventorier sa production d'artiste, mais également comme véritable moyen d'expression. Moyen grâce auquel il mène des expériences formelles et expressives. Ces images nous aident à mieux comprendre et à mieux apprécier les intentions du sculpteur.

Ces belles images de sculptures permettent d'entrevoir le monde particulier du sculpteur à travers ses propres yeux, et ainsi, de mieux comprendre et apprécier son oeuvre. Excellent texte d'introduction d'Elizabeth Brown.


Lemny, Doïna
Constantin Brancusi / Doïna Lemny. - Paris : Oxus, impr. 2005. - 1 vol. (316 p.) : ill., couv. ill. ; 21 cm. - (Les étrangers de Paris. Les Roumains de Paris). - Bibliogr. p. 295-316. Index. - ISBN 2-84898-047-8 : 18 EUR

L'œuvre de Brancusi a très tôt suscité curiosité et intérêt dans le monde de l'art par la pureté des formes, par sa modernité et en même temps par une sorte d'archaïsme difficile à situer. Récemment rendues publiques dans leur intégralité, les archives permettent d'approfondir la connaissance de cet artiste unique, dont la personnalité complexe résulte de l'union heureuse d'un " paysan " des Carpates et d'un artiste moderne de Montparnasse. L'auteur retrace le parcours du sculpteur en examinant les moments clés de sa création, sa méthode de travail et les matériaux qu'il a privilégiés. Le milieu artistique dans lequel Brancusi a évolué, ses relations, ses amitiés, ses liens avec ses compatriotes viennent compléter son image.

Doïna Lemny a publié les archives Brancusi dans L'Atelier Brancusi, La Collection (Paris 1997) et dans La Dation Brancusi : dessins et archives (Paris 2003). Elle a également participé à la réalisation des sept volumes publiés dans la série " Brancusi : Les Carnets de l'Atelier ", Paris (1998-2002) et dirigé et réalisé le catalogue Antoine Pevsner dans les collections du Centre Georges Pompidou, Paris (2001).


Tabart, Marielle
Brancusi : l'inventeur de la sculpture moderne / Marielle Tabart. - [Paris] : Gallimard : Centre Georges Pompidou, 1995. - 128 p. : ill. en noir et en coul., couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Découvertes Gallimard : sculpture ; 243). - Publ. à l'occasion de l'exposition, Paris, Centre Georges Pompidou, 14 avril-21 août 1995. - En appendice, choix de témoignages et documents. - Bibliogr. p. 121. Index . - ISBN 2-07-053321-2

Avec Brancusi naît la sculpture moderne. Dès les premières oeuvres, La Prière, La Sagesse de la terre, Le Baiser, s'engage une réflexion sur la simplification des formes. Avec La Muse endormie, ou les Torses, les corps se fragmentent, les détails s'effacent ou s'amplifient. L'indépendance de l'oeuvre l'emporte sur la représentation. Puis vient la série des Oiseaux, des Colonnes et des Coqs. Entre tradition millénaire et modernisme, entre figure et abstraction, entre l'objet et l'architecture, la sculpture redevient un signe universel, symbole du lien de l'homme à la terre. Installant ses oeuvres dans un site approprié, dans l'atelier comme à l'extérieur, l'artiste accomplit un geste précurseur : la mise en scène de l'atelier, conservé par un legs au Musée national d'art moderne, en témoigne aujourd'hui. Marielle Tabart nous entraîne sur les pas de ce chercheur inlassable que fut Brancusi.

Petite monographie abondamment illustrée sur la vie et l'oeuvre de ce sculpteur d'origine roumaine. Témoignages et documents, p. 97-119.

WSP

TUB

Méthodes de langue roumaine

Kit de conversation Roumain (1CD audio)
de Jean-Jacques Brunner
Relié: pages 197
Editeur : Assimil France (23 Mai 2006)
Langue: Français
ISBN: 270054031X


Le Roumain sans peine
de Assimil - Collection Sans Peine
Relié: pages 448
Editeur : Assimil (13 Fév 2004)
Langue: Français

Nous nous proposons de vous faire acquérir une langue usuelle, celle que parlent les Roumains dans la vie de tous les jours. En 101 leçons, assimilez aisément cette langue romane si proche et si attirante. Découvrez ainsi une "culture soeur" passionnante.


Le Roumain sans peine (1 livre + coffret de 4 CD) (CD audio)
de Assimil - Collection Sans Peine
CD audio: pages 448
Editeur : Assimil (13 Fév 2004)
Langue: Français



Méthode de langue (Roumain)
Le Roumain sans peine [Multimédia multisupport] / Vincent Ilutiu, aut ; JL Goussé, ill. - Chennevieres-sur-Marne : Assimil, 1993 (cop). - 1 livre 439 p : ill noir et blanc, couv ill en coul ; 18 cm. - 4 cassettes audio : Dolby. - Trad. de : Romaneste fara efort
Cop. 1993. - ISBN 2-7005-0145-4 : 395 F

TUB

Roumain Express
de Olimpia Badea
Broché: pages 191
Editeur : Dauphin (9 Fév 2006)
Langue: Français
ISBN: 2716313091

Guide de conversation avec transcription phonétique, renseignements pratiques actualisés, notions grammaticales de base. Pratique et fonctionnel, cet ouvrage s'adresse spécialement à
tous les voyageurs et hommes d'affaires qui désirent se rendre en Roumanie et à tous ceux qui souhaitent découvrir sa langue ou approcher sa culture. Une fois sur place, il pourra aussi être utilisé par les Roumains pour dialoguer avec vous. Utile avant le séjour pour les formalités de départ et ses précieuses informations, il vous permettra de vous faire comprendre de vos interlocuteurs dans la plupart des situations rencontrées en voyage : douane, train, restaurant, hôtel, taxi, achats, mais aussi musées, musique, coutumes, rencontres, business, etc. Chaque thème fait l'objet d'un chapitre complet où les renseignements pratiques, les mots utiles, la prononciation et les dialogues sont regroupés dans le but de faciliter l'utilisation de cet ouvrage indispensable dans un monde en perpétuelle évolution.

Olimpia BADEA est journaliste pour la presse roumaine. Arrivée en France il y a 16 ans, elle souhaite faire connaître les subtilités de sa langue et de sa culture maternelles à un public francophone.
Jean-Yves CONRAD est Chargé de communication à EDF - Gaz de France Distribution Pantin et journaliste pour la presse roumaine. Auteur de plusieurs ouvrages et traductions consacrés à la Roumanie, il est Officier du Mérite culturel roumain, section littérature.


Salzer, Jürgen
Le roumain de poche / d'après Jürgen Salzer ; adapt., augm. et amélioré par Jean-Jacques Brunner ; ill. de J.-L. Goussé. - Chennevières-sur-Marne : Assimil, 2004. - X-213 p. : ill., couv. ill. en coul. ; 15 cm. - (Assimil évasion. Langues de poche, ISSN 1281-7554). - Trad. de : Rumänisch Wort für Wort. - Lexique roumain-français, français-roumain. - ISBN 2-7005-0338-4 : 8 EUR


Les Roumains, qui parlent la seule langue latine d'Europe centrale, admirent le français au point de lui avoir emprunté une foule de mots, ce qui facilite bien des choses. Ce guide vous aidera à vous débrouiller en roumain, dans toutes les situations liées à un voyage, grâce à ses phrases types placées en situation, mais aussi à un vocabulaire riche et une grammaire à la fois pratique, précise et abordable pour tous.
Première approche pratique de la langue.


Littérature : roman, poésie, contes,...

Adameşteanu, Gabriela (1942-....)
Une matinée perdue : roman / Gabriela Adameşteanu ; traduit du roumain par Alain Paruit. - [Paris] : Gallimard, impr. 2005. - 1 vol. (515 p.) ; 21 cm. - (Du monde entier). - Trad. de : Dimineaţa pierdută. - ISBN 2-07-077211-X : 26,50 EUR


" Rien que du boulot et encore du boulot, la voilà sa vie, à partir de ses onze ans quand sa mère est morte et qu'elle s'est retrouvée seule avec une ribambelle de frères à s'occuper. Le père, il était parti à la guerre et au bout d'un an, c'était l'été, la mère a attrapé la fièvre typhoïde, ou le typhus, bref elle a attrapé une belle saloperie et elle en est morte, la pauvre. Et Sile, le plus petit, il est mort aussi, vu que
personne y donnait plus le sein, et puis ç'a été le tour des jumeaux, mais Ilie et Niculae et elle, ils s'en sont tirés, ils étaient plus grands, et Dieu leur a prêté vie. " A plus de soixante-dix ans, Vica se souvient... Et plus de soixante-dix ans d'histoire roumaine défilent, vus par ses yeux, et à travers son franc-parler savoureux de femme du peuple, auquel fait contrepoint toute une galerie de personnages. Dans cette polyphonie de voix, alternent le grave et le comique, la tendresse et l'humour, et le monde se dissout et se recompose à chaque page, tel un kaléidoscope.
Gabriela Adamesteanu, née en 1942 à Târgu Ocna, s'est imposée comme l'un des écrivains majeurs des lettres roumaines. Elle est l'auteur de trois romans et de deux recueils de nouvelles, couronnés dans son pays par les prix les plus prestigieux. Vendu à des dizaines de milliers d'exemplaires en Roumanie, Une matinée perdue est son premier livre traduit en français.


Buzura, Augustin (1930-....)
Requiem pour salauds et fous / Augustin Buzura ; trad. du roumain par Marily Le Nir. - Montricher ; [Paris] : les Éd. Noir sur blanc, 2001. - 678 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - Trad. de : Recviem pentru nebuni şi bestii. - ISBN 2-88250-111-0 : 23 EUR

OTT

Cărtărescu, Mircea (1956-....)
L'oeil en feu : roman / Mircea Cărtărescu ; traduit du roumain par Alain Paruit. - Paris : Denoël, impr. 2005. - 1 vol. (510 p.) : couv. ill. ; 21 cm. - (& d'ailleurs). - Trad. de : Orbitor II : corpul. - ISBN 2-207-25468-2 : 28 EUR

Voyage dans un Bucarest tantôt réel tantôt imaginaire, L'Œil en feu déroule une spirale de souvenirs, de visions et de rêves éveillés. Dans un livre-kaléidoscope où la ville, la mémoire et le corps du narrateur ne font plus qu'un, Mircea Cartarescu déploie une fresque historique qui s'assemble par
fragments. C'est d'abord l'histoire de Vassili,
l'enfant sans ombre qui devient capitaine des pompiers dans le Bucarest pittoresque de la fin du XIXe siècle. Puis, dans le carcan de cauchemar de la
Roumanie des années 50 et 60, l'enfance du narrateur lui-même, où le rêve façonne entièrement une réalité devenue monstrueuse. Livre-carrefour de l'œuvre de Cartarescu, que beaucoup comparent aujourd'hui à Borges, L'Œil en feu transforme le regard de l'enfance en prisme poétique et fantastique qui capte l'histoire de la Roumanie en une série de fulgurantes apparitions.
Né en 1956, Mircea Cartarescu vit à Bucarest où il enseigne la littérature. Poète et romancier, il apparaît comme l'un des auteurs majeurs de la littérature roumaine d'aujourd'hui.


Cărtărescu, Mircea (1956-....)
Orbitor / Mircea Cartarescu ; trad. du roumain par Alain Paruit. - [Paris] : [Gallimard], 2002. - 428 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Folio. Science-fiction ; 90). - Trad. de : Orbitor : aripa stïngà
ISBN 2-07-042265-8 : 6,30 EUR

Pendant qu'aux États-Unis on écoute du rock' n'roll, que l'on pleure la mort de J.F.K. tout en rêvant d'une Nouvelle Frontière aux couleurs lunaires, à Bucarest le jeune Mircea crée de toutes pièces un pays imaginaire, bien plus effrayant que celui de Peter Pan. Un monde de merveilles et de cauchemars, peuplé d'extraordinaires chimères, de statues vivantes, de papillons prodigieux. Un monde en rupture totale avec la Roumanie des années 60 et son communisme triomphant, où la moindre ruelle de la capitale devient un labyrinthe, une porte menant vers d'autres univers. À vingt mille lieues du territoire américain, Mircea Cartarescu explore l'imaginaire d'un pays méconnu à travers les yeux de sa propre enfance. Suivant sans mal les traces de ses compatriotes, Ionesco et Mircea Eliade, il nous offre un roman d'une vertigineuse originalité.
Architecte d'univers imaginaires à la richesse exceptionnelle, digne fils de Jorge Luis Borges, Mircea Cartarescu, né en 1956, est l'un des auteurs majeurs de la littérature roumaine contemporaine.


Cioran, Emil (1911-1995)
[Oeuvres complètes (français). 1995]
Oeuvres / E. M. Cioran ; [éd. par Yves Peyré]. - [Paris] : Gallimard, 1995. - 1818 p. : ill., couv. ill. ; 21 cm. - (Quarto). - ISBN 2-07-074166-4: 175 F

Sur les cimes du désespoir Le Livre des leurres - Des larmes et des saints Le Crépuscule des pensées Bréviaire des vaincus - Précis de décomposition Syllogismes de l'amertume La Tentation d'exister - Histoire et utopie La Chute dans le temps - Le Mauvais Démiurge De l'inconvénient d'être né Ecartèlement - Exercices d'admiration Aveux et anathèmes Mon idée, quand j'écris un livre, est déveiller quelqu'un, de le fustiger. Etant donné que les livres que j'ai écrits ont surgi de mes malaises, pour ne pas dire de mes souffrances, c'est cela même qu'ils doivent transmettre en quelque sorte au lecteur. Un livre doit tout bouleverser, tout remettre en question. Cioran

Conformément à la volonté de l'auteur, aucun commentaire n'a été ajouté au texte des quinze livres reproduits. Un appendice, intitulé "glossaire", p. 1733-1794, est constitué d'extraits d'entretiens accordés par Cioran depuis 1970, et de courts extraits de la correspondance du grand "apatride métaphysique" (selon Cioran, parlant de lui-même, en 1977) qui affirmait, en 1988, que "les vrais problèmes échappent aux philosophes". L'ordre choisi par l'éditeur se veut le plus proche possible de la date d'écriture et de compositions de chaque livre. Environ 70 illustrations avec courtes légendes (portraits, manuscrits, dédicaces, oeuvres d'art et correspondances).

WSP

Cioran, Emil (1911-1995)
Le crépuscule des pensées / Cioran ; trad. du roumain par Mirella Patureau-Nedelco, revu par Christiane Frémont. - Paris : L'Herne, 1991. - 253 p. ; 21 cm. - (Méandres). - ISBN 2-85197-216-2

Qu'y a-t-il au bout du nihilisme ? La mort ? La régénération ? Peut-être tout simplement le raffinement de la volonté de néant. Il faut lire Cioran pour découvrir jusqu'où peut aller la culture du désespoir et comment le suicide peut s'ériger en art du quotidien. Poète du malheur, le penseur roumain ne revendique rien. Il témoigne et fait éclater le dérisoire de la vie à travers une pluie d'aphorismes acides et d'images cinglantes. Penser ? "Toute pensée ressemble aux gémissements d'un ver que piétinerait les anges." Se contenter de vivre ? Mais il n'y a de vie qu'au crépuscule : "Les yeux éteints ne se rallument qu'au désir nostalgique de la mort." Se réfugier dans l'art ? Mais la vraie musique est silence. L'amour ? "Nous sommes accrochés à la femme par terreur de l'ennui." Il n'y a aucune issue, sinon celle de souffrir les yeux ouverts : "La lucidité est un vaccin contre la vie." Avec Cioran, le cynisme de Diogène atteint la férocité d'un chien enragé. Une rage qui rend l'existence solitaire : "Je suis un Job sans amis, sans Dieu et sans lèpre." Une rage qui fait de la vie un mal incurable : "La vie et moi : deux lignes parallèles qui se rencontrent dans la mort."

Complaisance narcissique ? Mélancolie morbide ? Il se pourrait que la détresse de Cioran révèle quelque chose de la dure tâche d'exister.
" La décoloration des passions, l'adoucissement des instincts et toute cette dilution de l'âme moderne nous ont désappris les consolations de la colère, et affaibli en nous la vitalité de la pensée, d'où émane l'art de blasphémer. Shakespeare et l'Ancien Testament montrent des hommes par rapport auxquels nous sommes des singes infatués ou des damoiseaux effacés, qui ne savent pas remplir l'espace de leurs douleurs et de leurs joies, provoquer la nature ou Dieu. Voilà où nous ont amenés quelques siècles d'éducation et de bêtise savante! Autrefois, les mortels criaient, aujourd'hui ils s'ennuient. L'explosion cosmique de la conscience a fait place à l'intimité. Endure et crève ! c'est la devise de la distinction pour l'homme moderne. "

OTT

Claude, Hervé (1945-....)
Les amnésiques / Hervé Claude. - [Paris] : Flammarion, 1995. - 237 p. ; 22 cm. - ISBN 2-08-067078-6

Un roman "entre chronique et fable" qui se déroule dans la Roumanie d'après Ceaucescu et dont l'intrigue est "sans réelle surprise".

OTT

Contes roumains / [recueillis et trad. du roumain en allemand par] Arthur et Albert Schott ; trad. de l'allemand par Denise Modigliani. - Paris : Maisonneuve et Larose, 2001. - 303 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Références Maisonneuve et Larose). - Trad. de : Walachische Maehrchen. – Index. - ISBN 2-7068-1502-7 : 22,56 EUR

On connaît la fortune des contes des frères Grimm. Vers la même époque, deux autres frères, philologues, Arthur et Albert Schott, traduisaient en allemand des contes roumains, dits alors valaques, et faisaient ainsi découvrir les richesses d'une tradition populaire que nul n'avait encore transcrite.

Depuis 1845, la grande variété poétique et l'intérêt morphologique de ces contes roumains ne se démentent pas.

Placés d'emblée au niveau des classiques les plus appréciés du fonds indo-européen exploré jusqu'ici, ils restent toujours aussi passionnants, pour l'amateur de l'imaginaire folklorique comme pour le théoricien, et accessibles à tous.


Creangă, Ion (1839-1889)
Contes des Carpates : histoires roumaines / [Ion Creanga] ; [trad. par] Mariana Cojan-Negulesco ; [ill. par Dominique Durin]. - Paris ; Montréal : l'Harmattan, 1996 . - 143 p. : ill., couv. ill. en coul. ; 22 cm. - (La légende des mondes). - Texte bilingue roumain-français. - ISBN 2-7384-4985-9


Éclats : cinq poètes roumains / Emil Botta, Nichita Stànescu, Virgil Mazilescu... [et al.] ; traduits et présentés par Pierre Drogi ; dessins, Wanda Mihuleac. - Chambéry : Comp'act, impr. 2005. - 1 vol. (119 p.) : ill., couv. ill. en coul. ; 21 cm. - (La Polygraphe). - ISBN 2-87661-363-8 : 18 EUR

La poésie n'est pas que de l'art ; elle est en elle-même la vie, la pulsation même de la vie. Elle s'exprime en premier lieu par de l'art, mais pas seulement à travers lui. Comprendre la poésie seulement comme art appauvrit la notion de poésie. Elle n'est pas non plus un mode d'existence comme on le soutient parfois, mais bien une composante fondamentale de l'existence. J'ai affirmé une fois ou l'autre à mes amis que les vrais poètes ne sont pas des écrivains... Les vrais poètes ne sont pas des écrivains, ils sont aussi des écrivains. Si le prosateur peut inventer, si le peintre peut avoir des visions, le poète inventera dans la mesure où il sera aussi prosateur, il aura des visions dans la mesure où il sera aussi peintre. Le poète authentique n'invente pas ; il exprime la poésie puisée directement aux hommes, il modifie son destin en fonction du destin de la poésie puisée directement aux hommes, pour être crédible et efficace. Nichita Stanescu, La Physiologie de la Poésie, "Le besoin d'art"


Flămând, Dinu (1947-....)
Poèmes en apnée / Dinu Flamand ; trad. du roumain par Pierre Drogi. - Paris : Éd. de la Différence, 2004. - 221 p. ; 20 cm. - (Le fleuve et l'écho). - Texte roumain et trad. française en regard. - ISBN 2-7291-1457-2 : 20 EUR

Poèmes en apnée regroupe des textes de plusieurs périodes : ceux des débuts littéraires de Dinu Flamand, ceux plus “ offensifs ” de État de siège, et, enfin, les poèmes de l’exil, souvent amers, qui sont restés longtemps inédits.

Tu peux entrer sans crainte dans la forêt, souviens-toi
qu’en hiver ils hibernent ;
les monstres, dans le sommeil utérin de l’oubli...

Vois, des nuages de neige lancent leurs semences sur le ciel
en plein dans le soleil. Les paupières sentent qu’elle va tomber...

Je te ferai épouser cette pensée tirée de la citerne
du temps, dans laquelle je me suis enfermé moi-même à clef
pour ne plus entendre les idéologies jaillies des poubelles ;
courbé sur la coque du vide
rêvant au ruisseau caché sous la glace, qui change d’un coup soudain
les mots
et les imprime sur le muscle des pierres...
Dinu Flamand est né en 1947 dans un village de Transylvanie. Après des études de philologie, il travaille à Bucarest pour de multiples maisons d’édition et des revues. Ses premiers recueils de poèmes paraissent en 1971. Il a maille à partir avec la censure pour son livre État de siège et la pression étatique devenant étouffante, il se consacre à une activité de critique littéraire et de traducteur. Son choix se porte sur Fernando Pessoa. En 1989, à l’occasion d’un voyage au Portugal, il se résout à l’exil et s’installe à Paris où il occupe encore des fonctions de journaliste à Radio- France Internationale.


Gheorghiu, Virgil (1916-1992)
La vingt-cinquième heure / Virgil Gheorghiu ; traduit du roumain par Monique Saint-Come ; préface de Gabriel Marcel. - Paris : Pocket, impr. 2005. - 1 vol. (436 p.) : couv. ill. ; 18 cm. - (Pocket ; 1408). - ISBN 2-266-15785-X (br.) : 6,50 EUR

La 25e heure est l'effroyable histoire de Iohann Moritz. Paysan roumain décrété juif sur dénonciation, il est tour à tour enfermé dans un camp de travail, torturé par les Hongrois, vendu aux Allemands qui, après lui avoir fait subir les pires ignominies, le reconnaissent comme l'un des leurs et lui donnent un uniforme SS. Prisonnier des Américains, il sera traduit devant le tribunal de Nuremberg où cinquante-deux nations le déclarent criminel de guerre... Plongé dans un univers absurde où l'individu broyé par l'administration n'existe plus, où l'idée de bonheur se perd dans la nuit des temps, Iohann nous renvoie l'image d'une humanité en déroute.

Virgil Gheorghiu est né le 15 septembre 1916 en Roumanie. Après des études de philosophie et de théologie à Bucarest, il entre dans la carrière diplomatique, et devient secrétaire de légation pour les relations culturelles au ministère des Affaires étrangères, entre 1942 et 1943. Fuyant le régime communiste instauré dans son pays en 1947, Gheorghiu s'installe en France. Deux ans plus tard, la traduction de La 25e heure remporte un immense succès. Ordonné prêtre orthodoxe quelques années plus tôt, Gheorghiu devient patriarche en 1971. Il meurt à Paris en 1992.

OTT

Horville, Robert
"La cantatrice chauve" (1950), "La leçon"(1951), Ionesco : résumé, personnages, thèmes / Robert Horville,.... - Paris : Hatier, 2003. - 79 p. ; 18 cm. - (Profil littérature ; 145. Profil d'une oeuvre). - Bibliogr. p. 78. Index. - ISBN 2-218-74076-1

TUB

Ionesco, Eugène (1909-1994)

Tueur sans gages / Eugène Ionesco ; éd. présentée, établie et annotée par Gilles Ernst,.... - Version intégrale. - [Paris] : Gallimard, 1994. - 219 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Collection Folio, 576). - Bibliogr. p. 198-200. - ISBN 2-07-041658-5 : 4,60 EUR

Vous tuez sans raison, dans ce cas, je vous prie, sans raison je vous implore, oui, arrêtez-vous ... Il n'y a pas de raison à cela, bien sûr, mais justement parce qu'il n'y a pas de raison de tuer ou de ne pas tuer les gens, arrêtez-vous. Vous tuez pour rien, épargnez pour rien. Laissez les gens tranquilles, vivre stupidement, laissez-les tous, et même les policiers, et même ...
" Tueur sans gages s'inscrit dès maintenant au premier rang dans l'œuvre dramatique de Ionesco " (Jacques Lemarchand, Le Figaro littéraire).
Tueur sans gages, pièce au titre cruel, commence comme un conte de fées, se poursuit comme un drame policier et se termine sur une tragédie. Le conte de fées, c'est la découverte par Bérenger de la “ cité radieuse ”, merveilleux quartier de sa ville construit pour le confort de ses résidents, où il retrouve un instant le soleil de son enfance ; le drame policier, c'est la présence dans cette cité d'un assassin qui tue chaque jour plusieurs habitants et que Bérenger, qui compte sur l'aide de la police, veut faire arrêter ; la tragédie, c'est la poursuite de plus en plus solitaire de Bérenger, que tous abandonnent, et qui finit par se trouver devant le monstrueux tueur borgne qui lève sur lui son couteau.

TUB

Ionesco, Eugène (1909-1994)
Contes n°1 et 2 pour enfants de moins de trois ans / Eugène Ionesco ; [ill. par] Étienne Delessert. - Paris : Gallimard jeunesse, 2002. - Non paginé [46] p. : ill. en coul., couv. ill. en coul. ; 23 cm. - (Folio benjamin ; 64). -
ISBN 2-07-054877-5 : 5,50 EUR

La petite Josette et son papa adorent se raconter des histoires farfelues dont tous les personnages portent le même nom par exemple, ou bien dans lesquelles tous les mots changent de sens...

La petite Josette et son papa adorent se raconter des histoires farfelues dont tous les personnages portent le même nom par exemple, ou bien dans lesquelles tous les mots changent de sens...

Deux contes d'Eugène Ionesco à lire et à relire un régal de lecture à haute voix.


Ionesco, Eugène (1909-1994)
La Cantatrice chauve : anti-pièce ; (suivi de) La Leçon : drame comique / Eugène Ionesco. - [Paris] : Gallimard, 1997. - 150 p. : couv. ill. ; 18 cm. - (Collection Folio ; 236). - ISBN 2-07-036236-1

Qu'importe que la cantatrice soit chauve puisqu'elle n'existe pas ! Dans cette petite "anti-pièce", première oeuvre dramatique de Ionesco, il n'est fait référence que deux fois à la cantatrice chauve, personnage dont on ne sait rien et qui n'apparaît jamais. Il s'agit bien là d'un Nouveau Théâtre, celui qui donne naissance à des pièces sans héros, sans sacro-sainte division en actes, sans action, sans intrigue, avec en guise de dénouement la quasi-répétition du début, et dont les traditionnelles retrouvailles sont remplacées par une parodie de reconnaissance d'une invraisemblance ahurissante. Les personnages, tout droit sortis d'un manuel de langue, ne s'expriment que par clichés, disent une chose pour aussitôt affirmer son contraire, trouvent une jubilation idiote à employer proverbes et maximes tout en les pervertissant sans même s'en apercevoir... Cependant, très vite, le langage s'"autonomise", se libère de toute contrainte, et l'on assiste avec plaisir au divorce du sens et du verbe. Il en résulte un petit chef-d'oeuvre comique, traité sur l'absurde, variation sur la bêtise et paradoxalement éloge du pouvoir du langage
Tout le monde la connaît. Peu peuvent l'expliquer. C'est ce que fait à merveille Emmanuel Jacquart, éditeur du Théâtre de Ionesco dans la Bibliothèque de la Pléiade. Il commence par retracer l'historique, la genèse de la pièce, à partir de L'anglais sans peine de la méthode Assimil. Les répliques se sont naturellement assemblées, et l'ensemble a produit ce que l'auteur appelle une " anti-pièce ", une vraie parodie de pièce, sans ambition idéologique particulière. Dans cet illustre chef-d'oeuvre, l'esprit de dérision prend le contre-pied de la tradition. Une série de sketches désopilants jusqu'au dénouement tonitruant et digne des surréalistes, telle est la pièce dont nous étudions les secrets en la replaçant dans la tradition de l'antitradition, de la modernité en évolution. C'est, désormais, dans un format élégant et maniable, la version de référence de La Cantatrice chauve.

TUB

Istrati, Panaït (1884-1935)

[Œuvres complètes (français). 2005]
Oeuvres. I / Panaït Istrati ; édition établie et présentée par Linda Lê. - Paris : Phébus, impr. 2005). - 1 vol. (797 p.) : couv. ill. ; 18 cm. - (Libretto ; 215). - Réunit : "Kyra Kyralina" ; "Oncle Anghel" ; "Présentation des haïdouks" ; "Domnitza de Snagov" ; "Codine" ; "Mikhaïl". - Glossaire
ISBN 2-7529-0134-8 : 14,50 EUR

Istrati, Panaït (1884-1935)
[Oeuvres complètes (français). 2006]
Oeuvres. II / Panaït Istrati ; édition établie et présentée par Linda Lê. - Paris : Phébus, impr. 2006. - 1 vol. (677 p.) : couv. ill. ; 18 cm. - (Libretto, ISSN 1285-6002 ; 220). - Réunit : "Mes départs" ; "Le pêcheur d'éponges" ; "La maison Thüringer" ; "Le bureau de placement" ; "Méditerranée (lever du soleil)" ; "Méditerranée (coucher du soleil)". – Glossaire. - ISBN 2-7529-0135-6 : 13,50 EUR

Istrati, Panaït (1884-1935)
[Oeuvres complètes (français). 2006]
Oeuvres. III / Panaït Istrati ; édition établie et présentée par Linda Lê. - Paris : Phébus, impr. 2006. - 1 vol. (730 p.) : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Libretto, ISSN 1285-6002 ; 221). - Réunit : "Les chardons du Baragan" ; "Tsatsa-Minnka" ; "Nerrantsoula" ; "La famille Perlmutter" ; "Pour avoir aimé la terre" ; "Vers l'autre flamme, après seize mois dans l'URSS" ; "Textes divers". – Glossaire. - ISBN 2-7529-0167-4 : 14,50 EUR

Se trouve ici rassemblée pour la première fois (et présentée sans tiédeur), en trois volumes totalisant près de trois mille pages, l' Œuvre quasi complète du vagabond roumain (1884 -1935) qui fut en son temps le seul rival sérieux de Jack London - salué jusqu'à nous par quelques lecteurs illustres: Romain Rolland, Joseph Kessel, Kazantzakis, Claudio Magris aujourd'hui. Soit une quinzaine de titres - romans ou contes autobiographiques, c'est ici tout un - qui ne cessent de clamer à la face du ciel une pouilleuse et princière insoumission.
" Tu es la flamme, tu comprends tout ce que la flamme peut comprendre; ta mission n'est pas de faire des théories de papier mâché, mais de brûler. Tu brûles, et tu es brûlé, tu accomplis, comme très peu d'âmes sur cette terre, ton devoir de flamme. "Nikos Kazantzakis "Vagabond, débardeur ou contrebandier -peu importe qui il fut... Il a cette sagesse de l'Orient sur laquelle on a tout écrit... Elle seule peut donner à la fois le sentiment du prix merveilleux des choses et de leur vanité. " Joseph Kessel

Une édition rassemblant, en trois volumes, l'oeuvre quasi complète (la correspondance en a été écartée)de ce conteur et romancier roumain, fils d'une lavandière et d'un contrebandier, que l'on a souvent qualifié de "Jack London oriental". Les trois cycles narratifs d'Adrien Zograffi sont suivis de quatre récits hors cycles (Les Chardons du Baragan, Tsatsa-Minnka, Nerrantsoula et La famille Perlmutter) du récit-manifeste autobiographique. Pour avoir aimé la terre et de textes dispersés. Chaque oeuvre est précédée d'une courte présentation bio-bibliographique.


Istrati, Panaït (1884-1935)
Mes départs / Panaït Istrati. - [Paris] : Gallimard, 2005. - 143 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Folio. 2 euros). - Extr. de "La jeunesse d'Adrien Zograffi". - Collection Folio ; 4195
ISBN 2-07-030818-9 : 2 EUR

Gamin dans une petite ville roumaine le long du Danube, le narrateur rêve d'aventures et d'horizons lointains. Curieux et débrouillard, il découvre le monde à travers son Dictionnaire universel et travaille dans une taverne jusqu'au jour où les circonstances le poussent à quitter son pays. Il s'embarque alors en rêvant de la France...
Anecdotes savoureuses et personnages hauts en couleur forment la trame des souvenirs de jeunesse de l'écrivain et aventurier Panaït Istrati.

OTT
en
commande

Laplace-Claverie, Hélène
"Rhinocéros", Eugène Ionesco / Hélène Laplace-Claverie,.... - Paris : Bordas, DL 2005. - 1 vol. (103 p.-VIII p. de pl. en noir et en coul.) : couv. ill. ; 18 cm. - (L'oeuvre au clair ; 39). - Bibliogr., 2 p. Glossaire. - Univers des lettres Bordas. - ISBN 2-04-730772-4 : 4,95 EUR

"Tous les chats sont mortels. Socrate est mortel. Donc Socrate est un chat." Tout langage stéréotypé devient aberrant. C'est ce que Ionesco démontre dans Rhinocéros, pièce qui a tout d'abord vu le jour sous la forme d'une nouvelle. Partisan d'un théâtre total, il porte l'absurde à son paroxysme en l'incarnant matériellement.

Allégorie des idéologies de masse, le rhinocéros, cruel et dévastateur, ne se déplace qu'en groupe et gagne du terrain à une vitesse vertigineuse. Seul et sans trop savoir pourquoi, Bérenger résiste à la mutation. Il résiste pour notre plus grande délectation, car sa lutte désespérée donne lieu à des caricatures savoureuses, à des variations de tons et de genres audacieuses et anticonformistes. La sclérose intellectuelle, l'incommunicabilité et la perversion du langage engendrent des situations tellement tragiques qu'elles en deviennent comiques, tellement grotesques qu'elles ne peuvent être que dramatiques.

On a dit du théâtre de Ionesco qu'il était engagé ; il l'est, en faveur de l'individu, menacé de marginalisation quand, malgré ses faiblesses, il parvient à résister aux tentations avilissantes qu'il a lui-même fait naître.

L'œuvre au clair est une collection conçue pour offrir aux lycéens, étudiants et élèves de classes préparatoires une approche littéraire détaillée et originale des grandes œuvres littéraires. Ces ouvrages vous permettent de contextualiser l'auteur, ses choix et ses itinéraires, ainsi que l'œuvre dans l'Histoire et l'histoire de l'œuvre. Ils vous aident à comprendre et interpréter la structure, les grands axes de lecture, le travail de l'écriture et le bilan critique. Ils vous proposent également des pistes de réflexion et des travaux d'écriture.


Le Cochon enchanté / conte roumain ill. par Jacques Tardi ; [trad. par Christophe Gallaz]. - Paris : Grasset-Fasquelle, 1984. - [36] p.. - (Grasset Monsieur Chat, ISSN 0760-3290). - ISBN 2-246-33591-4


Les chardons du Baragan
de P. Istrati
Broché: pages 141
Editeur : Grasset (2 avril 2003)
Langue: Français
ISBN: 2246133041

Les Chardons du Baragan " (1928) tiennent du roman d'apprentissage et du roman picaresque exotique. A la suite de son père marchand ambulant, un enfant sillonne la campagne roumaine au début du siècle. C'est la peinture d'un monde asservi, qu'un incident fait basculer en un instant de la résignation dans la révolte.

Dénuement, oppression, traditions et légendes. Pour découvrir à travers les yeux d'un jeune vagabond, un enfant, la condition du petit peuple des campagnes de Roumanie à la veille de la révolte de 1907.

WSP

Lungu, Dan (1969-....)
Le paradis des poules : faux roman de rumeurs et de mystères / Dan Lungu ; traduit du roumain par Laure Hinckel. - Rodez : J. Chambon, impr. 2005. - 1 vol. (222 p.) ; 20 cm. - (Collection Métro). - Trad. de : Raiul găinilor. - ISBN 2-87711-289-6 : 18 EUR

La rue des Acacias, une rue tranquille de Roumanie, dans une banlieue de province. Les habitants sont retraités ou au chômage mais les langues ne chôment pas, l'alambic non plus. Quel secret se cache dans les fondations de la maison du Colonel ? La destruction de leur rue aura-t-elle lieu, alors qu'avancent les travaux pharaoniques de Ceasescu ? Qu'advient-il de la P'tite lumière de la transition du temps d'Illiescu, quand les trop nombreux pigeons de ladite transition perdent leurs économies dans des placements aussi mirifiques qu'éphémères ? Lorsque le jardin de Relu Covalciuc se trouve envahi de montagnes de vers de terre, Pépé Hrib, Mitu et leurs compères trouvent La solution : les exporter en Occident contre des sacs de dollars... Ces retraités gouailleurs dérident les plus mélancoliques ; hâbleurs, fanfarons et un tantinet affabulateurs, maris bavards, ils ont l'œil qui frise, la descente rapide et sont capables de beaucoup de mauvaise foi... Ils sont malicieusement dépeints par l'auteur qui jette le doute : ses personnages regretteraient-ils le " paradis de poulailler " d'avant 1989 ?
Dan Lungu est né à Botosani en 1969. Il est actuellement maître de conférence à la chaire de Sociologie de l'université Al. I. Cuza de Iasi. Il est un des animateurs de l'intense vie culturelle de cette capitale régionale de l'est de la Roumanie, où il fonde en 1996 le groupe littéraire Club 8. Il a publié plusieurs recueils de poèmes et de nouvelles et reçu de nombreux prix. Le Paradis des poules est son premier livre traduit en français.


Sebastian, Mihail (1907-1945)
L'accident : roman / Mihail Sebastian ; trad. du roumain par Alain Paruit. - [Paris] : Mercure de France, 2002. - 293 p. : couv. ill. en coul. ; 21 cm. - (Bibliothèque étrangère). - Trad. de : Accidentul
ISBN 2-7152-2342-0 : 21,50 EUR

Bucarest, 1938. À la suite d'un banal accident de la circulation, Nora va être reconnue par Paul dont elle s'éprend aussitôt. Mais Paul aime follement Anna, peintre célèbre qui vient de le quitter. Les intermittences du cœur, tel va être le thème de ce roman. Banal ? Certainement pas, car il a pour toile de fond l'Europe centrale à la veille de la guerre et donc la fin d'un monde. Entre un Bucarest crépusculaire et les montagnes magiques de Transylvanie, un homme et deux femmes vont aller jusqu'au bout de leurs rêves et de leurs passions.
Mihail Sebastian, né en 1907, romancier, auteur dramatique et essayiste, est un des plus grands écrivains roumains du vingtième siècle. L'accident, qui date de 1939, est le dernier livre qu'il a publié sous son nom car il était juif et les lois antisémites lui ont interdit de l'utiliser ensuite. Il est mort en 1945, renversé par un camion à Bucarest.


Sorescu, Marin (1936-1996)
Paysans du Danube / Marin Sorescu ; trad. du roumain par Jean-Louis Courriol. – Edition revue et augmentée . - Nîmes : J. Chambon, 2006. - 173 p. : couv. ill. ; 20 cm. - (Domaine roumain). - Trad. de : La Lilieci. -
ISBN 2-877-11306-X : 65 F

Dans sa mégalomanie criminelle, Nicolae Ceausescu, pour aider à " la transformation révolutionnaire de l'agriculture ", entreprit de détruire et de plonger dans " un silence sépulcral " les villages roumains aux ancestrales
maisons de bois, sculptées comme des broderies. On construisit à la place de hideux HLM sans confort, parfois sans eau courante, pour reloger ces paysans qui vivaient depuis des siècles en étroite symbiose avec leur terre. C'est pour que ne périsse pas le souvenir de ces villages que Marin Sorescu écrivit La Lilieci (1988), un très long poème en forme de chronique. Jean-Louis Courriol en a choisi et traduit les passages les plus savoureux ou les plus émouvants ou encore ceux que le régime avait censurés. Marin Sorescu prête ici sa voix et son humour plein de tendresse à ces paysans avec lesquels il a été élevé. Il fait sien leur parler séculaire pour l'arracher à l'oubli. Sauvant leur langue, il
sauve leur mémoire, leurs rites, leurs superstitions, leur modeste fierté et leur malice pince-sans-rire.
Marin Sorescu (1936-1996) est l'un des plus grands poètes et dramaturges roumains. Surveillé quotidiennement par les sbires de Ceausescu, il a cependant réussi à publier
malgré la dictature des œuvres importantes, qui par leur drôlerie et leur feinte légèreté surent tromper une censure particulièrement bornée.


Ştefănescu, Cecilia (1975-....)
Liaisons morbides : roman / Cecilia Stefanescu ; traduit du roumain par Laure Hinckel. - Paris : Phébus, impr. 2006. - 1 vol. (169 p.) : couv. ill. en coul. ; 21 cm. - (D'aujourd'hui. Étranger, ISSN 1157-3899). - Trad. de : Legături bolnăvicioase. - ISBN 2-7529-0144-5 : 14,50 EUR

Une jeune romancière, inconnue hier, qui est en train de faire un tabac dans son pays - la Roumanie - et s'apprête à conquérir le reste de l'Europe : Liaisons morbides, son premier livre (2002), a fait scandale à Bucarest -mais s'est trouvé acclamé à la fois par la critique et par un large public. La narratrice - elle n'a pas de nom, mais du tempérament à revendre - quitte sa province en compagnie de la belle Alex, une camarade de lycée dont elle a fait son " amie " de cœur (pour rester pudique) et s'en va filer le parfait amour - parfait... c'est-à-dire pervers aux yeux des bien-pensants qui partout et toujours sont en nombre - dans le Bucarest d'aujourd'hui, livré à tous les mirages de la dépravation occidentale. Les deux donzelles ne restent pas longtemps deux, quelques garçons ne tardent pas à les rejoindre, à partager leurs jeux, parviennent même à les séparer un temps... Ils n'ont pas toujours la tâche facile (l'un d'eux, étudiant en théologie, hésite entre le libertinage et le mariage... car il doit se faire pope), ni le beau rôle : c'est que la passion qui lie Alex et son amie a un si fort goût de liberté qu'il n'est pas facile de la faire rentrer dans le rang. On boit, on goûte aux paradis artificiels, on fait l'éloge éperdu de la cigarette (loin de la correction politique... et de la correction tout court), tout cela avec une fureur et une fraîcheur qui devraient faire honte aux tristes blasés de notre cher Occident. Sentiment de Gheorghe Craciun, critique écouté : " ... ses pages nous brûlent la peau, ses mots nous suffoquent, chargés qu'ils sont de puanteurs et de parfums. Le bistouri taille dans le vif Le tout avec une assurance narrative qui devrait donner des frissons de jalousie à nombre de prosateurs d'aujourd'hui... Assurément, l'un des meilleurs romans brefs de toute la littérature roumaine. "
La jeunesse roumaine de Bucarest, saisie sur le vif par la narratrice, que les passions dévorent avec fureur.

OTT
en
commande

Taloş, Ion
Petit dictionnaire de mythologie populaire roumaine / Ion Taloş ; trad. par Anneliese et Claude Lecouteux. - Grenoble : ELLUG, 2002. - 211 p. : couv. ill. ; 22 cm. - (Ateliers de l'imaginaire, ISSN 1277-7749). - Bibliogr. p. 209-211. - ISBN 2-84310-036-4 : 19 EUR

À la croisée des mondes romans et slaves, la Roumanie est l'extraordinaire conservatoire d'un imaginaire ancestral que reflètent mythes, légendes et rituels. Malgré la christianisation des faits et des personnages souvent transformés en saints, le substrat préchrétien affleure en permanence. En s'appuyant sur un vaste corpus de textes, Ion Talon nous donne ici un aperçu de la richesse de ces témoignages peu connus en Europe occidentale. Grâce à lui, nous découvrons les structures mentales d'un monde essentiellement rural où tout est objet d'interrogations et d'explications, depuis l'origine de la Création jusqu'à celle des animaux, des plantes ou des intempéries. D'étonnants parallèles avec la littérature médiévale romane permettent de mieux saisir l'évolution des anciens mythes et des croyances d'autrefois, et c'est là une des grandes richesses de ce livre


Tsepeneag, Dumitru (1937-....)
Attente : nouvelles / Dumitru Tsepeneag ; trad. du roumain par Alain Paruit. - Paris : POL, 2003. - 317 p. ; 21 cm. - ISBN 2-86744-944-8 : 22 EUR

Dans ces nouvelles des années soixante, inédites pour la plupart, Dumitru Tsepeneag nous invite à un voyage onirique peuplé d'un bestiaire fabuleux, parfois rassurant, souvent menaçant. Au fantastique vivifiant de la jeunesse succédera le fantastique mortuaire de la vieillesse. Partout se nichent le beau rêve ou le cauchemar, le quotidien suinte d'irréel, quelque chose nous échappe toujours. Nous avons beau chercher à repousser nos limites, à dresser des tours jusqu'au ciel, à prendre notre envol tels des fiancés chagalliens, nous n'atteignons pas la transcendance, nous demeurons de petits hommes démunis, seuls et en proie aux démons de l'enfance, heureusement plus souriants que grimaçants.
Dans ces nouvelles des années soixante, inédites pour la plupart, Dumitru Tsepeneag nous invite à un voyage onirique peuplé d'un bestiaire fabuleux, parfois rassurant, souvent menaçant. Au fantastique vivifiant de la jeunesse succédera le fantastique mortuaire de la vieillesse. Partout se nichent le beau rêve ou le cauchemar, le quotidien suinte d'irréel, quelque chose nous échappe toujours. Nous avons beau chercher à repousser nos limites, à dresser des tours jusqu'au ciel, à prendre notre envol tels des fiancés chagalliens, nous n'atteignons pas la transcendance, nous demeurons de petits hommes démunis, seuls et en proie aux démons de l'enfance, heureusement plus souriants que grimaçants.


Tsepeneag, Dumitru (1937-....)
La belle Roumaine : roman / Dumitru Tsepeneag ; traduit du roumain par Alain Paruit. - Paris : POL, impr. 2006. - 1 vol. (251 p.) : jaquette ill. ; 21 cm. - ISBN 2-84682-136-4 : 20 EUR

Est-elle vraiment si belle, Ana l'affabulatrice? En tout cas, elle ensorcelle tous les hommes, cette pulpeuse Roumaine. En Allemagne d'abord, où deux philosophes se partagent ses faveurs, en France ensuite, où elle passe des soirées torrides avec le beau legor, un émigré russe plutôt inquiétant. Mais elle-même, n'est-elle pas inquiétante aussi? De quoi vit-elle? On l'aurait vue faire le pied de grue au bois de Boulogne... Et qui est-elle? Une aimable réfugiée ou une redoutable Mata Harescu? Enfin, lorsque le jour se lève, n'est-ce pas la nuit qui tombe pour elle?

OTT
en
commande

Dracula alias Vlad Tepes

Cazacu, Matei (1946-....)
Dracula / Matei Cazacu. suivi du Capitaine Vampire / une nouvelle roumaine par Marie Nizet, 1879. - Paris : Tallandier, 2004. - 632 p.-[8] p. de pl. : carte, couv. ill. en coul. ; 22 cm. - (Biographie). - Bibliogr. p. 481-483. Index. - ISBN 2-84734-143-9 : 27 EUR

Dracula, le prince des vampires de Transylvanie était, selon le romancier Bram Stoker, la réincarnation d'un prince du XVe siècle. Où finit l'histoire, où commence le roman ? Ce personnage a bel et bien existé. Son nom, Vlad III, dit aussi l'Empaleur (1429/30-1476). Prince de Valachie - la Roumanie - il oscille entre piété et cruauté, esprit chevaleresque et trahison, entre finesse politique et brutalité. Un personnage complexe évoluant dans un monde pervers et déséquilibré. Tour à tour bourreau pour ses ennemis et victime de la première campagne utilisant la toute nouvelle machine à imprimer (1463-1488), Vlad l'Empaleur s'inscrit dans la longue lignée des mal-aimés de l'histoire. Cette première biographie historique de Dracula dévoile les multiples interprétations qui ont été faites de cette " figure " du XVe siècle : voïévode pour les historiens, tyran sanguinaire pour ceux qui ont manipulé son image au gré des intérêts politiques du temps, vampire romantique enfin pour les écrivains et les cinéastes. Bref, le héros de la lutte contre les Ottomans, l'Empaleur et ses détracteurs, le vampire et le monde des ténèbres. Sa longévité et l'intérêt qu'il suscite encore aujourd'hui fournissent la preuve que Dracula est un mythe fondateur de la conscience humaine : la vie après la mort. Outre de nombreux documents d'époque livrés dans leur intégralité, on trouvera en fin d'ouvrage la version complète et jamais rééditée depuis 1878 du roman dont s'est inspiré Bram Stoker pour son Dracula Le Capitaine vampire.

Matei Cazacu est né en 1946. Archiviste paléographe, docteur en histoire et civilisation du monde byzantin et post-byzantin, diplômé de l'École pratique des hautes études, il est habilité à diriger des recherches en histoire. Chercheur au CNRS, il est chargé de cours à l'université Paris IV et à l'Institut national des langues et civilisations orientales (INALCO). Spécialiste de la Roumanie et du monde balkanique, il est l'auteur d'une centaine d'articles scientifiques et d'une dizaine d'ouvrages dont In Search of Frankenstein, Des femmes sur les routes de l'Orient. Le Voyage à Constantinople au XVIIe-XIXe siècle (1999) et Miracles, visions et rêves prémonitoires dans le passé roumain (2003).


Croci, Pascal (1961-....)
Dracula, le prince valaque Vlad Tepes / scénario, Pascal Croci et Françoise-Sylvie Pauly ; dialogues, Françoise-Sylvie Pauly ; dessins et couleur, Pascal Croci. - Paris : EP éd., impr. 2005. - 1 vol. (63 p.) : ill. en coul., couv. ill. ; 32 cm. - (Atmosphères). - ISBN 2-84810-084-2 : 13,90 EUR

Bram Stoker : Seriez-vous superstitieux, mon cher ? L'archiviste : En théorie, non. Je n'accorde aucune foi
à ces choses-là, Monsieur ! Cependant, j'ai mené ma propre enquête... Dans une ambiance terrible et crue, on assiste à la naissance du mythe de Dracula. L'album de la maturité pour Pascal Croci et, un hommage à la littérature gothique et fantastique.

Pascal Croci vit en Aveyron, et a connu la consécration grâce à Auschwitz, bande dessinée document qui a reçu le Prix Jeunesse de l'Assemblée Nationale. Il a dessiné de nombreuses années dans la presse religieuse avant de se lancer dans ses projets personnels. Françoise-Sylvie Pauly a écrit L'invitée de Dracula, une suite au célèbre roman de Bram Stoker et a participé à l'élaboration du scénario de Dracula, Le Prince Valaque Vlad Tepes, mais aussi à l'écriture des autres albums gothiques de Pascal Croci : Gloriande de Thémines et Lady Tara Cornwall.


Dracula : mythe et métamorphoses / Claude Fierobe, éd.. - Villeneuve-d'Ascq : Presses universitaires du Septentrion, impr. 2005. - 1 vol. (224 p.) : couv. ill. ; 24 cm. - (Irlande, ISSN 0242-4762). - Textes en français et en anglais. - Contient pour la plupart les textes des communications présentées lors du colloque international "Dracula, mythe européen ?" organisé à l'Université Charles-de-Gaulle-Lille 3, les 2, 3 et 4 décembre 2004 par le CERIUL. - Bibliogr. p. 221-224. - L'ouvrage porte par erreur ISSN : 0242-4762
ISBN 2-85939-931-3: 16 EUR

L'étude comparée des deux personnages, Vlad Tepes (Vlad l'Empaleur), qui a régné en Valachie de 1456 à 1462, et Dracula, héros noir du roman éponyme de 1897 - permet de définir la nature du rapport entre le mythe et l'histoire. Elle permet en outre d'expliquer la genèse d'un mythe littéraire dont l'irlandais Bram Stoker a fixé la forme canonique. Faire le point sur l'irlandicité de Dracula apparaît d'autant plus nécessaire que les interprétations " irlandaises " - par la mise en regard du roman et du contexte socio-culturel dans lequel il a été écrit - sont nombreuses, parfois contradictoires. L'examen du fantastique débouche sur celui de la narrativité et sur la question de la responsabilité éditoriale d'un texte déconcertant qui tend à se discréditer lui-même. De multiples circulations dessinent des réseaux sémantiques fortement structurés qui renvoient à la fois aux zones obscures de la psyché et à la réalité physique des corps. L'étude des avatars littéraires et cinématographiques Dracula montre le progrès d'une valorisation Ion positive du vampire, dont on admire aujourd'hui l'intelligence et les pouvoirs.

Claude Fierobe, professeur honoraire à l'université de Reims, a enseigné la littérature anglaise et irlandaise. Outre de nombreux articles il a écrit, Charles Robert Maturin (1780-1824), L'homme et l'œuvre (1974), De Melmoth à Dracula, la littérature fantastique irlandaise au XIXe siècle (2000), La littérature irlandaise (avec Jacqueline Genet), 2e éd. 2004. Il a dirigé la publication de L'Irlande fantastique (recueil de nouvelles, 2004) et de plusieurs autres ouvrages. Il a traduit Charles Robert Maturin, James Stephens, Fitz. James O'Brion, W.B. Yeats, Seamus Heaney, Julia O'Faolain.


Hermann, Yves (1967-....)
Vlad l'Empaleur / scénario, Yves H. ; dessin et couleurs, Hermann. - [Bruxelles] ; [Paris] : Casterman, DL 2006. - 1 vol. (64 p.-[8] p. de pl.) : ill. en noir et en coul., couv. ill. en coul. ; 32 cm. - (Sur les traces de Dracula ; 1) (Un monde). - ISBN 2-203-39161-8 : 14,75 EUR

L'épopée sanglante de Vlad Dracula, dit l'Empaleur, prince de Valachie à la fin du Moyen Age, revit sous la plume inspirée d'Hermann. Le scénariste Yves H. a parcouru la Roumanie, fouillé les archives et sondé les historiens, sur les traces de Dracula.Deux volumes complèteront celui-ci : Brans Stoker, dessiné par Séra, nous contera la vie tourmentée du romancier auteur de Dracula, tandis que Transylvania, dessiné par Dany, nous conduira sur les lieux où vécut le vampire de légende.

WSP

OTT

Hippolyte (1976-....)
Dracula. Tome I / Hippolyte ; d'après l'oeuvre de Bram Stoker. - Grenoble : Glénat, 2003. - 56 p. : ill. en coul., couv. ill. en coul. ; 30 cm. - (Carrément BD). - ISBN 2-7234-4118-0 : 14,99 EUR

Bistritz, veillez attentivement sur celui qui sera mon hôte, sa sûreté est pour moi très précieuse. S'il lui arrivait quelque chose de fâcheux ou s'il disparaissait, faites tout ce que vous pouvez pour le retrouver et lui sauver la vie. C'est un anglais donc il aime l'aventure. La neige, la nuit et les loups peuvent être pour lui autant de dangers. Ne perdez pas un instant si vous avez quelques doutes à son sujet. Ma fortune saura récompenser votre zèle. Dracula
Adaptation très fidèle du roman de Stoker. L'histoire est celle du journal de Jonathan Harker de 1897 qui tente de retrouver le vampire Dracula. Le scénario, qui reprend les textes originaux, est envoûtant et met en place une ambiance mystérieuse. Le dessin, utilisant la technique de la "carte à gratter" inspirée de celle de la gravure du 19e siècle, se marie très bien avec les textes. Couleurs sombres accentuant l'atmosphère morbide.

WSP

Hippolyte (1976-....)
Dracula. Tome 2 / Hippolyte ; d'après l'oeuvre de Bram Stoker. - Grenoble : Glénat, DL 2004. - 1 vol. (55 p.) : ill. en coul., couv. ill. en coul. ; 30 cm. - (Carrément BD). - ISBN 2-7234-4595-X : 14,99 EUR

WSP